サワディカー

なんだかんだと明後日にはバンコクを飛び立つ。

早く日本に帰りたい気持ちもあるのだが、いろいろ生活する事に少し慣れてきたので
残念でもある。でも帰りたい(笑)

メイドさんにもようやく慣れて、今思えば内鍵をしなかった私が悪かったのだね。
どの時間帯で来るか判らないのに、適当な時間に部屋から出て、ひたすら掃除が終わるのを
待ち続けていたけど、今はメイドさんが来てから外に出るようにしてる。
つーか、最初からそうしろよ自分(笑)

言葉交わせないしなーとか思ってたけど、なんて事はないのね。
少しの英語と身振り手振りで全然大丈夫でしたよ。

本当に慣れるまで時間のかかる私だ。やれやれ。。
スーパーでのお買い物も一人で出来るようになったし、電車も慣れたし。

お買い物に関しては行きなれたところじゃないとまだ不安だけど。

人ってこうして自分の置かれた環境に順応していくもんなんだねー。
住めば都って本当の事だわ。

あと数ヶ月もしたら平気な顔して暮らしてそうな自分が想像つきますよ(@^ ^@)ゞ

流石に言葉は覚えなれないだろうなー。少しだけ覚えたけどね。
タイ語は発音がとても難しくて。。。

この間ツアーに参加したとき、トンさんと言うガイドしてくれた男性の方が言ってましたが
日本人が発音するのがとても難しい言葉がありますと。
それは「ペッ、ペッ、ペッ」ですって。

????どれも同じに聞こえる3つの言葉。

ペッ、ペッ、ペッ?!!

これだと辛い、辛い、辛いとなるらしい。
でもどう聞いてもペッ以外に聞こえないしね。

判らん。辛い、ヤギ、後一つ。。。。。なんだっけか?忘れてしまった。。。

タイ語は発音しない音が多い。

だめ!と言う言葉も
カタカナで書くと「ロッメダーイ」でも実際には「ッメダーイ」と聞こえる。
もっと簡単に書けば「メダーイ」だ。

象さんは「チャーング」でも「チャーン」と言ってるみたい。

日本語でも「ほうれんそう」とひらがなで書くが実際は「ほーれんそー」と発音してるもんね。
同じことかも。

逆にタイ人が難しい日本語の言葉は「し」だそうです。
「し」の発音が出来ないんだって。「すぃ」となっちゃうのかな。

今日は夜にナイトバザールに行く予定なんだけど相変わらず予定は未定。
旦那がゴルフから帰って来ないと行けないから。

テレビでも見ながら待つとしますかねー。
Commented by kore at 2007-03-10 22:39 x
たとえ海外でも、いざ慣れてきた土地を離れるのはやっぱり寂しいものですよね~
言葉の違いも発見がいっぱいで面白いかも!
外国人にとってやっぱり「し」って難しいのですね
そうえいば、わが子も「し」の発音は出来ずにいつも「ち」になっているわ~
Commented by あくっちゃん at 2007-03-11 01:38 x
"└( ̄- ̄└)) ((┘ ̄- ̄)┘"雰囲気出てて,笑っちゃいました。
一発芸として,日本で十分に自分の物にしてください(笑)

>「ペッ、ペッ、ペッ」
聞えませんでしたが,私にもどれも同じに見えます(^_^;)
私は純粋な日本人(の筈)ですが,よく聞き返されてしまいます。
あ~,日本語の発音難しいよ~(笑)
*発音の話を読んで,共通の知人(私はお会いしてませんが)の
「コヨコヨさん(あの人は今?(笑))を思い出してしまいました。
「あっ,変人,変わり者,と言われると,誉め言葉に聞えるのと同じようなもんだ」(笑)(笑)(笑)

あと,もう少しで帰国ですかぁ,無事だったと言う事で,嬉しい事は嬉しいのですが
タイ日記が読めなくなるのは,何か寂しい。
ちゃきさんだけでも,もう少し残れば~☆(゜o゜(○==( ゜-゜)o
Commented by ちゃき at 2007-03-11 03:44 x
koreさん、こんばんは♪
そうなんですよねー。日本に帰るのはとっても嬉しいけど、やはりこれだけ長くいると少し寂しいです(T_T)
ああ~、もうこの市場にも当分は行く事が出来ないんだなーなんて。
あ~、このサンルームでお茶も飲めないんだなぁとちょっぴり感傷的になりそうです(笑)

「し」の発音は確かに舌使いが難しいのかも。
>そうえいば、わが子も「し」の発音は出来ずにいつも「ち」になっているわ~

あはは、そうそう子供の頃ってそうだった(笑)
「せ」も言えなくて「ちぇ」になったり。
せんせいがちぇんちぇいね(笑)
Commented by ちゃき at 2007-03-11 04:10 x
あくっちゃんさん、こんばんは♪
今日(10日)の日中、暇だったんでムエタイの試合見てました。
丁度テレビでやってて、踊りやってました!
あれってまさにウォーミングアップにピッタリの舞なんですね。
本当は意味がある踊りなんだろうけど。
でも覚えられなかった。。。。_| ̄|○

この「ペッ、ペッ、ペッ」は本当にこのまま発音してるように感じるんですよー。微妙な差が全然わからなかった(汗)
日本語も難しいですよねー。日本語を第二言語として習得している人は凄いと思います。

コヨコヨさん相変わらず忙しいのでしょうねー。
熊本から帰ってきたのかな。私もある意味変わり者?(笑)

あくっちゃんさんがタイ日記を楽しみにしてくださったので、嬉しかったです♪♪何か寂しいと言ってもらえて、頑張って書いてきたかいがありました。
>ちゃきさんだけでも,もう少し残れば~
おひょひょひょ。今回はとりあえず帰りますよ~~(笑)
旦那も一時帰国しますがまだまだタイ生活は長ーーく続くと思いますので、また日本が寒くなったら逃げ出そうかな。その時は再びタイ日記書きます。
by cya-3 | 2007-03-10 17:55 | 旅行・お出かけ | Comments(4)

長そうで短い人生、好奇心を忘れずに毎日過ごしていきましょ


by ちゃき
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30